4-5 Listopada - Miłosz and America: konferencja miłoszowska

Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku, Instytut Książki i Beinecke Rare Book and Manuscript Library na uniwersytecie Yale zapraszają na największą w historii wystawę dokumentów z archiwum Czesława Miłosza i związaną z tym wydarzeniem konferencję.


Od 28 października 2011 r. Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku, Instytut Książki i Beinecke Rare Book and Manuscript Library na uniwersytecie Yale zapraszają na największą w historii wystawę dokumentów z archiwum Czesława Miłosza, zatytułowaną Exile as Destiny: Czesław Miłosz and America oraz na konferencję z udziałem poetów, naukowców i tłumaczy.

Jej tematem będzie amerykańskie dziedzictwo Miłosza i jego rola jako kulturowego łącznika między Polską i USA, a także w szerszym sensie, pomiędzy Europą i Ameryką. Podczas konferencji odbędą się pokazy dwóch rzadko wyświetlanych filmów dokumentalnych: Przyśnił mi się sen powrotu w reżyserii Andrzeja Miłosza oraz Czarodziejska Góra: Amerykański Portret Czesława Miłosza Marii Zmarz-Koczanowicz; a także klasycznej ekranizacji powieści Dolina Issy w reżyserii Tadeusza Konwickiego.

Poeci Tomas Venclova i Adam Zagajewski przeczytają jego wiersze i opowiedzą o twórczości Miłosza w kontekście swojej osobistej znajomości z nim. Andrzej Franaszek (dziennikarz, eseista i autor monumentalnej książki Miłosz. Biografia, opublikowanej niedawno w Polsce i uhonorowanej nagrodą Fundacji im. Kościelskich) zaprezentuje wyniki swoich badań nad skomplikowaną biografią poety. Wystąpią także liczni uczeni z Polski i USA, z których wielu znało Miłosza osobiście.

Będą wśród nich m.in.: znana tłumaczka literatury polskiej na angielski i wykładowczyni slawistyki na University of Michigan Bogdana Carpenter, prezes Fundacji Pogranicze Krzysztof Czyżewski; eseistka, publicystka, badaczka literatury oraz wykładowczyni Princeton University Irena Grudzińska-Gross; literaturoznawca Jerzy Jarzębski z Uniwersytetu Jagiellońskiego, Marek Zaleski z Instytutu Badań Literackich PAN, a także pisarz, dziennikarz i wykładowca University of California Berkeley Mark Danner.

Tematami dyskusji będą między innym Zniewolony Umysł i analiza roli twórczości Miłosza w ocenie relacji między intelektualistami a ustrojem totalitarnym oraz refleksja nad politycznymi, historycznymi, religijnymi i literackimi aspektami jego pisarstwa.

Bożena Shallcross (specjalista od związków pomiędzy literaturą i sztukami wizualnymi) z University of Chicago oraz Sławomir Sierakowski (socjolog i krytyk, redaktor naczelny Krytyki Politycznej) zaprezentują wyniki swoich badań nad archiwum Miłosza w Beinecke Library. Niektóre z omawianych przez nich dokumentów są częścią wystawy Exile as Destiny.

Tłumaczenie literatury – własnej i innych autorów – było wielką pasją Miłosza. Poeta dostrzegał, że za pośrednictwem przekładów własnych utworów, jest w stanie kształtować odbiór swojego wizerunku oraz sztuki i filozofii przez różnych czytelników. W jego odczuciu praca nad przekładem była zawsze wspólnym projektem twórcy i tłumacza, ale jednocześnie definiował siebie jako głównego autora przekładów własnych dzieł, innych uznając za doradców. Tłumacze, którzy ściśle współpracowali z Miłoszem – wśród nich Madeline G. Levine i Lillian Vallee – podzielą się z uczestnikami konferencji swoimi doświadczeniami z pracy z poetą i przybliżą jego dokonania jako tłumacza poezji z innych języków na polski.

Konferencja Czesław Miłosz and America jest organizowana przez Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku we współpracy z Beinecke Rare Book and Manuscript Library na uniwersytecie Yale, Wydział Języków i Literatur Słowiańskich uniwersytetu Yale oraz Polski Instytut Książki.

Pobierz / Download


Komentarze:

Dodaj swój komentarz:

Imię i nazwisko:*

Adres e-mail:*

Treść:*

ładowanie...

Kod z obrazka:*

 

 pola oznaczone * są wymagane

Jubileusz 20+2 Co widać z Pogranicza
7 dni spotkania: 28 kwietnia - 5 maja 2012 roku

Szukaj

Loading

Album Pogranicza

Get the flash player here: http://www.adobe.com/flashplayer

Andrzej Mencwel - SYMPOZJON „WIZJE RODZINNEJ EUROPY"
1 lipca 2011

 

Administrator strony Pogranicza
(Na ten adres prosimy pisać w razie ewentualnych problemów związanych z funkcjonowaniem nowej strony, jak również zadawać pytania dotyczące odnajdywania treści z jej poprzedniej wersji. Postaramy się udzielić Państwu wszelkiej możliwej pomocy)

administrator@pogranicze.sejny.pl

Towarzystwo Inwestycji Społeczno – Ekonomicznych S.A. w Warszawie udzieliło nam pożyczki na zamknięcie inwestycji oraz pomogło zorganizować montaż finansowy przy współpracy z Polskim Bankiem Spółdzielczym w Ciechanowie dla zapewnienia pełnej płynności przy prowadzeniu inwestycji związanej z rewitalizacją zabytkowego kompleksu dworskiego w Krasnogrudzie, w którym powstaje Międzynarodowe Centrum Dialogu.

www.tise.pl

Najnowsze komentarze: