Polski Pen Club z wizytą w Krasnogrudzie

Polski Pen Club z wizytą w Krasnogrudzie

1 i 5 czerwca podczas podróży na Litwę członkowie Polskiego PEN Clubu odwiedzili Krasnogrudę w składzie Jakub Ekier (poeta, tłumacz liuteratury niemieckojęzycznej), Natalia Malek (poetka), Adam Pomorski (tłumacz, eseista, Prezes Polskiego PEN Clubu), Iwona Smolka (krytyk literacki, powieściopisarka, wiceprezes Polskiego PEN Clubu), Adam Szostkiewicz (publicysta, tłumacz). Goście wraz z Małgorzatą Sporek-Czyżewską zwiedzili wystawy „Miłosz | Szukanie ojczyzny” i „Niewidzialny most”. Rozmawiano o prowadzonych przez Pogranicze programach literackich oraz programie  wydawniczym.

Delegacja zaproszona przez Litewski PEN clubu jechała na spotkania i debaty literackie do Kowna i Kiejdan, zorganizowane w ramach Festiwalu Czesława Miłosza /  3-4 czerwca.

Oba PEN cluby w ostatnich latach ściśle z sobą współpracują: realizują wspólne programy, prezentacje książek, wieczory autorskie, konferencje, warsztaty translatorskie, także we współpracy z PEN clubami na Białorusi i Ukrainie.

Delegacje Polskiego i Litewskiego PEN clubu (Eugenijus Ališanka (poeta, tłumacz), Vladas Braziūnas (poeta, tłumacz), Liutauras Degėsys (poeta, filozof), Antanas A. Jonynas (poeta, tłumacz, Prezes Litewskiego Związku Pisarzy), Laimantas Jonušys (Prezes Litewskiego PEN Clubu, tłumacz, publicysta), Tomas Kavaliauskas (pisarz), Herkus Kunčius (pisarz, członek Zarządu Litewskiego PEN Clubu), Kornelijus Platelis (poeta, tłumacz), Almantas Samalavičius (kulturolog) gościły w Kownie, gdzie zostały przyjęte przez Rektora i profesorów Uniwersytetu Witolda Wielkiego, odwiedziły Urząd miasta Kowna i zobaczyły prezentację projektu „Kowno – Europejską stolicą kultury” (Kowno zabiega o ten tytuł na 2022 rok), Narodowe Muzeum Sztuki im. M. K. Ćiurlionisa, klasztor kamedulski w Pożajściu, Bibliotekę im. Prezydenta Valdasa Adamkusa.

W Muzeum im. Maironisa w Kownie odbył się wieczór literacki, na którym wspólnie wystąpili polscy i litewscy pisarze, poeci oraz ich tłumacze: Jakub Ekier, Natalia Malek, Adam Pomorski, Adam Szostkiewicz, Eugenijus Ališanka, Antanas A. Jonynas, Kornelijus Platelis, Laimantas Jonusys, Vytas Dekšnys, Herkus Kunčius, Vladas Braziunas.

4 czerwca delegacje pen clubów polskiego i litewskiego gościły w Kiejdanach na Festiwalu Czesława Miłosza, w czasie którego zorganizowały wspólną dyskusję „Pisarz w zmieniającej się Europie”. Jakub Ekier, Adam Pomorski, Iwona Smolka, Adam Szostkiewicz oraz Liutauras Degesys, Laimantas Jonusys, Tomas Kavaliauskas i Almantas Samalavićius dyskutowali o zagrożeniach ze strony Rosji, stosunku do rosyjskiej kultury, uaktywnieniu się sił ultrakonserwatywnych i nacjonalistycznych w krajach europejskich oraz roli intelektualistów, kwestii wielokulturowości i problemie uchodźców. Członkowie obu delegacji wzięli też udział w prezentacji litewskiego wydania książki Herkusa Kunčiusa i Piotra Kępińskiego Rozmowa Polaka z Litwinem.

Radio Litewskie w programie „Tydzień Kultury” nadało rozmowę z Adamem Pomorskim i Adamem Szostkiewiczem. Informacja o wizycie delegacji Polskiego PEN clubu w Kownie i Kiejdanach ukazała się w mediach litewskich.

Z historii Litewskiego PEN clubu i Polskiego PEN clubu:

Słowo z Celi Konrada:

W październiku 1991roku Litewski PEN club i Polski PEN club zwrócili się do rządów i społeczności swoich krajów z zachętą do rozwijania dobrych stosunków sąsiedzkich i utrzymania demokratycznych norm współżycia w stosunku do mniejszości narodowych.

21 marca 1994 roku w Wilnie, w Celi Konrada spotkali się Litewski PEN club i Polski PEN club. W czasie spotkania powitali pozytywne zmiany w stosunkach narodów litewskiego i polskiego oraz zachęcili środki masowego przekazu i społeczności swoich krajów do niezaprzestania prób w utrzymywaniu i pogłębianiu wzajemnego zrozumienia.

21 marca 1994 roku

Wilno, Cela Konrada

Litewski PEN club, Polski PEN club