Remembering Miłosz


Remembering Milosz - 14th August 2011 On the 7th anniversary of the Poet's death, a meeting was held in Krasnogruda. On the - freshly rebuilt - porch of the Manor House, guests from Lithuania and Poland spoke about Czeslaw Milosz. During the meeting, his poems were tecited by Irena Jun, a renown actress. In the evening, an exhibition of Andrzej Strumillo's works, inspired by Milosz's "Last Poems" was opened. A concert, "An epitaphy for Czeslaw Miłosz" was performed later that evening.  
Remembering Miłosz: A Meeting on the 6th anniversary of Poet's death Krasnogruda, 13-15th August 2010 As in previous years Borderland has organisied the meeting on August 14 in Krasnogruda and Sejny to commemorate Czesław Miłosz. We have invited Poet's friends, co-workers, editors and people we are intereste in Nobel Prive Winner life.
Remembering Miłosz: 14-15th August 2009, Krasnogruda - Sejny As every year w want to invite to a meeting in Czeslaw Milosz death anniversary. We want to share poetry, arts, memories and thoughts. On the following day, August 15, we organize a symposium "W kręgu Miłosza" /In Milosz circle/, with hope that it will become a part of these meeting in the future. 
Remembering Miłosz: A Meeting on the 4th anniversary of Poet's death Krasnogruda, 14th August 2008 The meeting started with the holy mass in the memory of Czesław Miłosz in a small church in Żagary. There was also the recitation of His poetry, recollections about Him, music and singing in manor-house in Krasnogruda. Young Lithuanians and Poles from Sejny and area shared with the others the stories about past inhabitants of the manor-house.
Remembering Miłosz: A Meeting during the first anniversary of Poet’s death, Sunday, 14th August 2005 The meeting started at 4 p.m. with a holy mass in the memory of Czesław Miłosz in a small church in Żagary. Żagary is a village on Gaładuś lake, near Krasnogruda. The church, founded by Maciej Eysmont in the 18th century, used to be closely connected with Krasnogruda manor-house, whose owners took care of renovations and church funding. Miłosz felt strong ties with that church and the news of its burning in 1983 really depressed him. Now, in the place of old wooden church there is one made of bricks).
1

Szukaj na stronie

POGRANICZE - LATO 2018 WOLNOŚĆ / SOLIDARNOŚĆ 1918 / 1968

PROGRAM LATA

 

Europejska Nagroda Kultury Księżniczki Małgorzaty dla Pogranicza przyznawana przez Europejską Fundację Kultury z siedzibą w Amsterdamie.

 

Oferta edukacyjna

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2016 r. do 31.12.2016 r. wyniosła 254.355,17 zł (słownie: dwieście pięćdziesiąt cztery tysiące trzysta pięćdziesiąt pięć zł 17/100).

W 2016 roku Fundacja uzyskała również kwotę 9.230,90 zł w formie wpłat z 1% podatku.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Towarzystwo Inwestycji Społeczno – Ekonomicznych S.A. w Warszawie udzieliło nam pożyczki na zamknięcie inwestycji oraz pomogło zorganizować montaż finansowy przy współpracy z Polskim Bankiem Spółdzielczym w Ciechanowie dla zapewnienia pełnej płynności przy prowadzeniu inwestycji związanej z rewitalizacją zabytkowego kompleksu dworskiego w Krasnogrudzie, w którym powstaje Międzynarodowe Centrum Dialogu.

www.tise.pl

Informacja o plikach cookies

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

"Biuletyn Pogranicza" w Twojej skrzynce

INFORMACJA O POLITYCE PRYWATNOŚCI