Sejmik Literacki na pograniczu. Jak tłumaczyć jeszcze lepiej?

Sejmik Literacki na pograniczu. Jak tłumaczyć jeszcze lepiej?

Gazeta w Białymstoku, Monika Zmijewska o warsztatach translatorskich, 28 sierpnia 2017

Pisarze i tłumacze z Polski i Litwy zjechali w poniedziałek (28.08) do Krasnogrudy pod Sejnami. Przez cztery dni w ramach Sejmiku Literackiego wezmą udział w warsztatach translatorskich, prezentacjach i spotkaniach. W programie są też otwarte dla publiczności wieczory autorskie z udziałem wybitnych twórców, wydawców i znawców literatury z obu stron granicy.

Pierwsze spotkanie – we wtorek (29.08) o godz. 19. To wieczór poetycki poświęcony twórczości Nijole Miliauskait? i połączony z prezentacją tomiku „Pokój bez wstępu”, wydanego w oficynie Ośrodka Pogranicza. Spotkanie z udziałem tłumaczek Aliny Kuzborskiej i Agnieszki Rembiałkowskiej prowadzi Małgorzata Kasner (Instytut Slawistyki PAN) – miejsce: Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie” w Krasnogrudzie. W środę (30.08) o godz. 19 – już do Białej Synagogi w Sejnach Ośrodek Pogranicze zaprasza na prezentację wystawy „LOT” – cyklu nowych obrazów i rysunków prof. Andrzeja Strumiłły. Odbędzie się też wieczór poezji litewskiej z udziałem autorów i ich tłumaczy czytających wiersze: I Irena Aleksaitė, Paulina Ciucka, Birutė Jonuškaitė, Alina Kuzborska, Zuzanna Mrozikowa, Agnieszka Rembiałkowska, Agnė Žagrakalytė, Eugenijus Ališanka, Sigitas Birgelis, omasz Błaszczak,   Vladas BraziūnasAlmis Grybauskas, Antanas JonynasKazys Uscila. Spotkanie prowadzi  Birutė Jonuškaitė i Antanas A. Jonynas (spotkanie u prof. Andrzeja Strumiłły w pracowni artysty w Maćkowej Rudzie).

Sejmikowi towarzyszą też inne wydarzenia. W poniedziałek (28.08) o godz. 19 serię poetycką „Inicjał” wydawaną przez Ośrodek Pogranicze zaprezentuje Małgorzata Sporek-Czyżewska. Miejsce: Kawiarnia „Piosenka o porcelanie” w Krasnogrudzie.

Warsztaty odbywają się w Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie już po raz piąty.

Organizatorami spotkania są: Attaché ds. kultury Republiki Litewskiej w RP, Związek Pisarzy Litwy oraz Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów” w Sejnach. Warsztaty realizowane ze środków Lietuvos kulturos taryba, Lietuvos Respublikos kulturos ministeria.

czytaj całość