Paweł Huelle po litewsku

Paweł Huelle po litewsku

W roku 2011 na Litwie ukazała się w tłumaczeniu Vytautasa Dekšnysa książka Pawła Huelle "Mercedes Benz".

Tytuł przekładu: "Mercedes-Benz. Iš laiškų Hrabalui" / wydawnictwo: Baltos lankos, 2011

Książka znalazła się na liście sześciu najlepszych pozycji literatury obcej wydanej na Litwie w 2011 roku. W tle fabuły "Mercedes-Benz: Z listów do Hrabala" pokazane są przedwojenne losy Gdańska i jego mieszkańców. W trakcie opowieści główny bohater Paweł - alter ego Huellego - uświadamia sobie, że powiela literacki chwyt Bohumila Hrabala.