Jubileusz 20+2 Co widać z Pogranicza
7 dni spotkania: 28 kwietnia - 5 maja 2012 roku
Utwory Raja Rao w CDKP
Raja Rao hinduski filozof i powieściopisarz urodził się 8 listopada 1908 r. w Hassan, w stanie Mysore w południowych Indiach. Tworzył powieści i opowiadania głęboko zakorzenione w tradycji braminizmu i hinduizmu. Jego ojczystym językiem był Kanarese, ale tworzył w języku angielskim.
Utwory Raja Rao w CDKP:
Kanthapura, The Overlook Press, Woodstock, New York, 1963
Powieść pomimo iż jest historią fikcyjną, ukazuje realistyczny opis życia większości ludzi w Indiach, pod rządami brytyjskimi. Akcja powieści umiejscowiona jest w małej wiosce Mysore w południowych Indiach, rodzinnych stronach autora. Rao z perspektywy życia wioski ukazuje wpływy nauk Gandhiego na pokojową walkę o niepodległość. Styl i strukturę powieści autor zapożyczył z opowieści ludowych i ludowo-epickich.
Na Ganga Ghat, Orient Paperbacks. A Division of Vision Books Pvt. Ltd., New Delhi, Bombay 1993
Książka zawiera łączące się ze sobą krótkie opowieści o Benares (Waranasi) i jego różnorodnych pielgrzymach.
The Serpent i Rope, The Overlook Press, Woodstock, New York, 1987
Powieść autobiograficzna, opowiadająca o poszukiwaniu duchowej prawdy w Europie i Indiach. Pełna tajemniczych legend, dialogów filozoficznych, pieśni i poezji oraz egzotycznych miejsc, wydaje się być paradygmatem Indii.
The Chessmaster and His Moves, Vision Books New Delhi, 2001
Powieść uważana za najbardziej ambitną i najobszerniejszą w twórczości Raja Rao, zakorzeniona w tradycji indyjskiej myśli i wrażliwości.
![]()
TO RAJA RAO
Raja, I wish I knew
the cause of that malady.
For years I could not accept
the place I was in.
I felt I should be somewhere else.
A city, trees, human voices
lacked the quality of presence.
I would live by the hope of moving on.
Somewhere else there was a city of real presence,
of real trees and voices and friendship and love.
Link, if you wish, my peculiar case
(on the border of schizophrenia)
to the messianic hope
of my civilization.
Ill at ease in the tyranny, ill at ease in the republic,
in the one I longed for freedom, in the other for the end of corruption.
Building in my mind a permanent polis
forever deprived of aimless bustle.
I learned at last to say: this is my home,
here, before the glowing coal of ocean sunsets,
on the shore which faces the shores of your Asia,
in a great republic, moderately corrupt.
Raja, this did not cure me
of my guilt and shame.
A shame of failing to be
what I should have been.
The image of myself
grows gigantic on the wall
and against it
my miserable shadow.
That's how I came to believe
in Original Sin
which is nothing but the first
victory of the ego.
Tormented by my ego, deluded by it
I give you, as you see, a ready argument.
I hear you saying that liberation is possible
and that Socratic wisdom
is identical with your guru's.
No, Raja, I must start from what I am.
I am those monsters which visit my dreams
and reveal to me my hidden essence.
If I am sick, there is no proof whatsoever
that man is a healthy creature.
Greece had to lose, her pure consciousness
had to make our agony only more acute.
We needed God loving us in our weakness
and not in the glory of beatitude.
No help, Raja, my part is agony,
struggle, abjection, self-love, and self-hate,
prayer for the Kingdom
and reading Pascal.
Berkeley, 1969 Czesław Miłosz







