Kateryna Yegorushkina

Kateryna Yegorushkina

Kateryna Yegorushkina

Mieszka w Wyszogrodzie w obwodzie kijowskim z mężem i dwójką dzieci, jest pisarką, bajkoterapeutką, scenarzystką filmów animowanych Jest również członkinią PEN, Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy, Ogólnoukraińskiego Stowarzyszenia Arteterapii, prelegentką TED (wystąpienie „Bajki i wartości przyszłości”). Z wykształcenia jest krytyczką literacką i psycholożką. Ukończyła studia podyplomowe na Narodowym Uniwersytecie „Akademia Kijowsko-Mohylańska”. Swój pierwszy wiersz napisała w wieku siedmiu lat i pisać nie przestała. W 2005 roku otrzymała Stypendium Prezydenta Ukrainy dla uzdolnionej młodzieży. W ramach tego grantu ukazał się zbiór poezji Kateryny “Пульсація миті”. Regularnie uczestniczy w konferencjach dla nauczycieli i psychologów, prowadzi wykłady na temat rozwijania inteligencji emocjonalnej dzieci w wieku szkolnym za pomocą beletrystyki.

Kateryna Yegorushkina ma w swoim dorobku siedemnaście książek, w tym jedną dla dorosłych i szesnaście dla dzieci, w których porusza ważne tematy naszego czasu. W “Історії хоробриків із Горішкових Плавнів” w formie opowieści o magicznym leśnym miasteczku, o lękach i odwadze, udziela porad psychologicznych rodzicom. „Скриня” to książka o Hołodomorze napisana dla dzieci - na jej podstawie Ukraiński Instytut Pamięci Narodowej opracował materiały dla szkół. Publikacja znalazła się na liście „Najlepszej Książki 2020 roku”. „Арчі“ to z kolei pierwsza ukraińska książka o sortowaniu odpadów. We współpracy z kanadyjskim projektantem Alexem Mintzem książka została przygotowana i wydana w wersji dla osób z dysleksją. Kateryna jest również współautorką książki o wybitnych Ukrainkach “Це теж зробила вона”.

Kateryna Yegorushkina - booktherapy1

kateryna yegorishkina - bajkoterapia2

W swoich książkach dla dzieci Kateryna nie boi się poruszać trudnych tematów: wojna, ludobójstwo, zanieczyszczenie środowiska, przymusowe przesiedlenia, zachowanie tożsamości narodowej. Robi to z głęboką znajomością psychologii dziecięcej, zapewnia młodym czytelnikom wsparcie emocjonalne. Również aktualne traumatyczne doświadczenia znalazły odzwierciedlenie w twórczości Kateryny: “Мої вимушені канікули” to książka o wojnie rosyjsko-ukraińskiej, napisana w formie pamiętnika dziewczynki Wiery. Obecnie trwają przygotowywania do jej publikacji w Ukrainie i Litwie.

Podczas pobytu w rezydencji twórczej Kateryna:
1. Napisała kilka tekstów do „Słownika wojny”, publikacji, którą współtworzy i która zawierać będzie zapis opowieści świadków rosyjskiej okupacji. Książka ukaże się miedzy innymi w Ukrainie i Polsce
2. Napisała kilka wierszy o Gruszkach i Krasnogrudzie, pracowała nad wyborem swoich wierszy do wspólnej publikacji poetów i poetek ukraińskich i polskich „Ile wody do końca wojny?” (“Скільки води до кінця війни?” ).
3. Nagrała czytanie swojej poezji w Gruszkach.
4. Przygotowała wybór własnych relacji o wojnie do publikacji w czasopiśmie poświęconym ukraińskiej i polskiej literaturze Posestry. Українська і польська література, a także dla projektu Writings from the war / Я пишу з війни oraz dla archiwum Ukraińsko-Kanadyjskiego Centrum Folkloru przy Uniwersytecie Alberty (Kanada).
6. We współpracy z Gmina Narewka przeprowadziła bajkoterapię dla dzieci uchodźców ukraińskich w Siemianówce. Dzieci tworzyły swoich bohaterów, nękanych różnymi lękami i przydzielały im supermoce, które miały pomóc im przezwyciężyć te lęki. Tak więc był chłopiec, który bał się, że spadnie na niego drzewo, supermoc: przyjaźń z żubrem, który zatrzyma spadające drzewo; muchomor, który bał się, że zostanie zjedzony, supermoc: trucizna; burak, marchewka i kapusta, które bały się, że zostaną wyrwane z ziemi, supermoc: silne korzenie; Ryba- skarpetka, która bała się zostać czyjąś skarpetką, supermoc: zdolność nurkowania; ołówek, który bał się popełniać błędy, supermoc: gumka.